নীলিম কুমার

{মূল অসমীয়া থেকে বাংলা অনুবাদ সপ্তর্ষি বর্ধন}




অসম্পূর্ণ প্রেম

আমাদের প্রেম শেষ হওয়ার আগেই
আমরা মরে যাব

আমাদের মৃতদেহ আমরা দেখবনা
আমি দেখব না তোমার মৃতদেহ
তুমি দেখবে না আমার

আমাদের মৃত্যুর পর
আমাদের অসম্পূর্ণ প্রেম
আমাদের খুজবে

সেই অসম্পূর্ণ প্রেম
আমাদের নামে হতে চাইবে গোলাপ
হতে চাইবে পাখি
হতে চাইবে তারা

কিন্তু
একটাও ঘাস গজাতে পারবে না
সেই অসম্পূর্ণ প্রেম

চারিদিকে এতো মৃত্যুর মাঝে
আমাদের আর কোনো ইচ্ছে থাকবে না
একজন অন্যজনকে মনে রাখতে
কে ছিলাম আমি?
কে ছিলে তুমি?

মৃত্যুই
আমাদের প্রেমের নাম রাখবে
লুকোচুরি নামের এক খেলা

আমাদের প্রেম শেষ হওয়ার আগেই
আমরা মরে যাব

নাকি প্রেমে পড়ার আগেই
মরে যাব আমরা ?







রুদ্রাণী শর্মা
বাংলা অনুবাদ সপ্তর্ষি বর্ধন


ঈশ্বর যখন পোশাকি হয়ে পরে           
ঈশ্বর যখন পোশাকি হয়ে পরে
মানুষগুলোর হৃদয় শূন্য হয়ে যায়
চোখে চমক
হাতে রঙ
পোশাকগুলোর জন্য
তারা ঈশ্বরকে হত্যা করে
আমার মত্ত দু হাতে
কেবল রঙ
ঈশ্বরহীন পোশাকগুলো
রঙে লেপ্টে থাকে ।।


সপ্তর্ষি বর্ধন (অনুবাদক)

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন