ড. কল্যাণ ভূঞা-র কবিতা

অসমীয়া থেকে বাংলায়: সপ্তর্ষি বর্ধন





শ্বেইক্সপীয়রকে নিয়ে তো আর কবিতা লেখা যায় না 

হাত ধোয়াটা যদি অবসেশন হয়ে না ওঠে 

লেডি ম্যাকবেথের ঘুমের মাঝে হাত ধোয়ার মতো, 

শেক্সপিয়রকে নিয়ে তো আর কবিতা লেখা যায় না। 


বিদ্রোহী অরণ্যটা যদি বেয়ে এগিয়ে আসে 

তিনজন ডাইনির পূর্বাভাস দেওয়ার মতো ,

শেক্সপিয়রকে নিয়ে তো আর কবিতা লেখা যায় না।


আর অস্বাভাবিক সেই পৃথিবীর সন্তান 

যদি বাস্তব হয়ে না ওঠে ম্যাকডাফের মতো,

শেক্সপিয়রকে নিয়ে তো আর কবিতা লেখা যায় না।







আমার ক্যামেরা দিয়ে  

আমার ক্যামেরার সামনে 

মানুষজন দাড়িয়ে ছিল 

নিরুদ্বেগ ।

তাকে অশান্ত করতে

আমি একটা বুদ্ধি বের করলাম 

আর বললাম, এসো

আমার ক্যামেরার লেন্সে তাকাও

একটা বিচিত্র জগত ।


ভিউ ফাইন্ডারে

আমি তাকে তাকাতে বললাম 

আর আমি লেন্সের ফোকাস পাল্টাতে লাগলাম ,

একবার কাছে, একবার দূরে 

ক্যামেরায় আমার হাত পটু ।

আমি জিজ্ঞেস করলাম তাকে, 

কেমন লাগল এই দৃষ্টির ব্যাপ্তির খেলা, 

সে বলল - কোথায় সেই বৈচিত্র্য 

আমার আলোকবিহীন দু চোখের ।







সপ্তর্ষি বর্ধন 

(অনুবাদক)

সপ্তর্ষি বর্ধন কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তুলনামূলক ভারতীয় ভাষা ও সাহিত্যে স্নাতকোত্তর কেরেছেন । এবং বর্তমানে বর্ধমান বিশ্ববিদ্যালয়ের কালনা কেলেজ বিএড করছেন। তার আগ্রহের বিষয় অনুবাদ এবং অসমীয়া ভাষা ও সাহিত্য। তিনি বহু অসমীয়া পত্র পত্রিকায় নিয়মিত অনুবাদ করেন।

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন