ইয়ানিস এফথিমিয়াদেশ-এর কবিতা
ভাষান্তর: রুদ্র কিংশুক


ইয়ানিস এফথিমিয়াদেশ (Yiannis Efthymiades,1969)-এর জন্ম গ্রিসের পিরায়েউস শহরে। তাঁর পড়াশোনার বিষয় দর্শন ও প্রাচীন গ্রিক নাটক। এ পর্যন্ত প্রকাশিত হয়েছে তাঁর একাধিক কাব্যগ্রন্থ, যথা-- Stigma 2004, New Division 2007, Letters to the Prince 2009, 9/11 or Falling Man 2012 এবং O Say Can You See 2016 ।

 আমেরিকার টুইন টাওয়ারে সন্ত্রাসবাদি হামলার প্রেক্ষিতে রচিত কাব্যগ্রন্থ ৯/১১ অথবা পতনশীল মানুষ ২০১২ তাঁকে প্রভূত কবিখ্যাতি এনে দেয়। তিনি বহু ব্রিটিশ ও আমেরিকান কবিদের কবিতা অনুবাদ করেছেন গ্রীক ভাষায়। ইয়ানিস- এর জীবিকা সেকেন্ডারী স্কুলের ছাত্রদের জন্য পাঠ্যপুস্তক প্রণয়ন এবং Piraeus Greek-French Lycee নামক প্রতিষ্ঠানে আধুনিক ও প্রাচীন গ্রিক ভাষা শিক্ষাদান। এছাড়া বিভিন্ন রেডি ও সোশ্যাল মিডিয়ায় তিনি কবিতা ও মিউজিক নিয়ে অনেকগুলি ইন্টারভিউ উপস্থাপনা করেছেন। তাঁর কবিতা ইংরেজি সহ বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছে। গ্রিসের তরুণ  প্রজন্মের নিরীক্ষামূলক কবিতায় এফথিমিয়াদেশ-এর নাম গুরুত্বের সঙ্গে স্মরণ করা হয়।


ইয়ানিস এফথিমিয়াদেশ-এর কবিতা
ভাষান্তর: রুদ্র কিংশুক


১.
নতুন বিভাজন থেকে


আমি আসি আলো থেকে,
আমি হেটে যাই আলোর দিকে 
অন্ধকার করিডর শেষ হয় ।
পবিত্র আরম্ভ-রেখা আমি পার হই।


২.
৯/১১অথবা পতনশীল মানুষ 

শেষ পর্যন্ত সে নিজের হাতে নিল তার জীবন এবং তার হাত
          হয়ে উঠল তার ডানা
তাই সে উড়তে পারল নতুন আকাশে আলোহীন অদৃশ্য 
         দৃষ্টির আড়ালে লুকানো
যেমন যখন সে স্বপ্নে ছিল ছোট আর খুলে ফেলতো
        তার বন্ধন বহুদূরের কারাগার থেকে 
প্রতিদিন সে প্রবেশ করতো হারানো রাজ্যে যেখানে সে খুঁজে পেত
        নিজেকে বহু বছর পর আহত
তার অদৃষ্ট দ্বারা নাগরিক এবং সম্রাট মেনে চলে
        এবং মান্য হয় 
কখনো কখনো চোখ খোলে সমুদ্রের দিকে অন্য সময় চুম্বনের 
        পর্বতের দিকে খুব চমৎকার
শ্বাস-প্রশ্বাসে আর সে চলে যেত কম্পমান কেন্দ্রের পাশ দিয়ে 
        যেন দ্রাক্ষাকুঞ্জ বাতাস দ্বারা কর্তিত পারিপাট্যে
তীব্র আবেগ হবে একটা বিরাট কোষ ভেতরে
       জীবন স্পন্দিত হবে যেন হৃৎপিণ্ড
ভেতরে-বাইরে অচঞ্চল প্রতিসকালে কখনো কখনো বাইরে
       জীবন কখনো কখনো তার শরীরের ভেতর

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন